Tab
Please make your selection from the above CODEX menu options for Episode 6.3
KEY-TEXT
Listen to the audio feed from TSTT Mission Control as you read, operatives.
Plīnius in perīculō
"Plīnius, vir doctissimus, observāvit hās rēs, et in tabulā scrīpsit:
diēs incēpit sīcut omnēs diēs--calidus et aprīcus. eram Mīsēnī cum familiā meā et classe meā. subitō, procul, prope istam montem, cōnspēxī māgnum nūbem ātrum et audīvī māgnum sonitum. nūbēs surrexit sīcut pīnus! aliēnus erat! mox nūbēs sōlem cēlāvit et omnia erant frīgida ātraque.
cōnstituī nāvigāre Stabiās nam voluī adiuvāre amīcōs meōs. nautae meī erant territī, sed dīxī "fortūna fortēs iuvat!" omnēs nautae gaudēbant et vēnērunt mēcum. nāvigāvimus in nūbem ātrum.
in portū Stabiārum, clādēs erat. māgnī lapidēs cadēbant ex caelō! erat perīculōsum manēre, ergō cōnstituimus fugere ad nāvēs. in domō amīcī, cervīcālia in capitibus posuimus ligāvimusque līneīs. tunc, dīxī "venīte mēcum!" et cucurrimus ad portum quam celerrime."
{slider Visual Walkthrough color="green"|closed}
{/sliders}
KEY-TEXT
Mors Pallantis
Turnus exercitum māgnum collegit et ad Diomēdem nuntium mīsit. Diomēdes erat hērōs Graecus et contra Trōiānōs in Bellō Trōiānō pūgnāvit. Diomēdēs in Itāliā nunc habitābat et Trōiānī Diomēdem nōn delectābant. in epistulā, Turnus scripsit “fortasse vīs iterum bellum gerere contrā Trōiānōs? sunt Trōiānī in Italiā. Aenēās, dux Trōiānōrum, uxorem meam cēpit! adiuvā mē! contrā Aenēan pugnā!”
Diomēdes, fēssus bellō, Turnō dīxit, “minime. nōn iam contrā Trōiānōs pugnāre volō.”
Turnus erat tristis sed ad exercitum suum revēnit et ad Latium contendit.
Aenēās interim ad Evandrum iter fēcit. Evander erat rex Graecus et urbem “Pallantium” condit. Pallantium erat prope Rivum Tiberim et in futurō erit “Roma”. Evander ad Italiam deōs Graecōs, legēs Graecās, et litterās Graecās portābat. pater Evandrī patrem Aenēae sciit et eum in hospitiō accēpit. ergo in hospitiō Evander quoque Aenean accēpit.
Evander exercitum Aenēae dēdit. Evander quoque iussit filium suum adiuvāre Aenean. filius Evandrī erat Pallas. Aenēās erat laetus quod nunc novōs comitēs habuit. Venus Aenean spectābat et anxia erat. Aenēās arma optima nōn habuit. Venus ergo ad martium suum, Vulcanum, ambulāvit et iussit eum facere arma nova. Vulcanus uxorem suam amābat et arma nova facere constituit.
Vulcanus ad flammās ambulāvit et clipeum novum faciēbat. in clipeō erant multae picturae. picturae narrābant fabulās dē Rōmā. in picturīs sunt Lupa, Romulus, Remusque. in picturīs est Caesar. Caesar Galliam vicit et habet totum imperium. in picturīs est proelium ‘Actium’. prope Actium (in Graeciā), Octavianus Marcum Antonium Cleopatramque vicit. Octavianus tunc totum imperium habuit et erat imperator optimus. in picturīs Rōma gloriam multam habuit.
Aenēās bellum gerere paratus est. Iuno, vidēns Aenēan, Īridem ad Turnum mīsit. Īris erat nuntia Iunonis. Īris ad Turnum in arcū colōrum iter fēcit. Īris dicit, “Turnē, tempus est. ī ad bellum!”
Turnus ad exercitum sē vertit et clāmat, “tempus est! īte ad bellum! necesse est nobis Aenēan nēcāre!”
exercitus Turnī laetē exclāmābant. Turnus rīsit. Iuno, omnia spectāns, quoque rīdēbat.
mox ambō exercitūs ad proelium contendērunt. Aenēās, Turnum spectāns, ad suum exercitum exclāmābant. Trōiānī et mīlitēs Evandrī Rutilianōs Latinōsque īnsultābant. Rutilianī et Latinī Trōiānōs quoque īnsultābant. Numanus, mīlēs Rutilianus, Trōiānīs appropinquāvit. dīxit, “Trōiānī! ad vōs rīdeō! nōn estis virōs Trōiānōs! vōs estis fēminās Trōiānās!”
Ascanius, fīlius Aenēae, erat iratus. dīxit, “Iuppiter, orō tē prō Trōiānīs. necesse est nobis Rutiliānōs vincere. necesse est nobis novam Trōiam condere.” Iuppiter, gloriam Ascaniī in futūrō vidēns, Ascaniō auxilium dat.
Ascanius arcum magnum sagittamque sumpsit. Ascanius sagittam ēmīsit et per caelum Iuppiter eam portābat. in caput Numanī sagitta trānsfīxit et Numanus ad terram cēcidit. Numanus erat mortuus. Rutilianī erant stupēfactī sed mox animōs suōs recuperābant. Aenēās, īnflātus ā gloriā Ascaniī, magnum clāmorem emīsit.
statim inter sē Trōiānī Rutilianīque pugnābant. multī Trōiānī Rutiliānōs multōs necāvērunt. multī Rutiliānī quoque Trōiānōs necāvērunt. Lausus, quī erat Rutiliānus, Pallantem īnsultābat. Lausus Pallantem nēcāre voluit quod Pallas multōs Rutilianōs in proeliō nēcāvit. Lausus et Pallas inter sē pugnābat et Turnus Lausō appropinquābat. Turnus Lausō auxilium dāre voluit.
Turnus dīxit, “Pallas! tē nēcābō! fortasse tuus pater adest? necesse est sibi mortem tuam spectāre!”
Pallas Herculī orābat, “adiuvā mē, ō herōs maxime!”
sed Herculēs Pallantem nōn adiuvāvit. Iuppiter Herculī dīxit, “filiī optime, nōn potēs Pallantem adiuvāre.” Herculēs erat tristis. Turnus hastam magnam iēcit et per caelum iter fēcit. hasta in caelō magnum sonum fēcit. in pectore Pallantis hasta trānsfīxit. ad terram Pallas cēcedit.
superbus victoriā, Turnus ad corpus Pallantis ambulāvit et balteum Pallantis cēpit.
Aenēās, omnia spectāns, nunc erat iratissimus! Aenēās nunc Turnum nēcāre voluit.
Word Count: 563
KEY-TEXT
Mors Turnī
postquam Turnus Pallantem nēcāvit, Fama de morte Pallantis Aeneae dīxit. Aenēās erat iratissimus et statim per proelium ad Turnum cucurrit. insania Aenēan capiēbat et mox Aenēās Latinōs multōs necābat. Turnus Aenēan timēbat sed tamen in proeliō manēbat.
Aenēās sacrificium Pallantī voluit itaque quattor captīvōs cēpit. unus ex captīvīs prō vitā suā orābat. Aenēās ad captīvum spectāvit et statim gladiō eum interfēcit. captīvus mortuus ad terram cecidit et aliī erant territī. Aenēās adhūc Turnum interficere voluit.
Iuno, iram Aenēae vidēns, Iovī dīxit, “ō Iuppiter, sinē Turnum vivere paulisper.” Iuppiter adnuit et Iuno statim ad proelium iit. imaginem Aeneae creāvit et Turnus imaginem vīdit. ad imaginem currēbat sed Turnus imaginem capere nōn poterat. imagō Aenēae Turnum ad navem duxit. Turnus in navem ascendit et tunc Iuno navem in mare mīsit. Turnus erat tutus paulisper.
Aeneas, iratus quod Turnum invenīre nōn poterat, sacerdotem prope eum conspēxit. sacerdos Latīnus arma nōn habuit sed tamen Aenēās eum interfēcit. Aenēās in proeliō multōs Rutilianōs Latinōsque interfēcit. milēs, quī currum agēbat, erat prope Aenēan. Aenēās hastam sumpsit et hastam ad mīlitem iēcit. hasta per caelum volāvit et in īlium mīlitis trānsfīxit. mīlēs in magnā vocē gemuit et ā currū ad terram mīlēs cēcidit.
Mezentius, quī erat rēx Tuscus, Aenēān spectābat. erat iratus quod Aenēās fīlium suum, Lausum, vulnerāverat et nunc Lausus erat mortuus. in equō (cuī nomen erat Rhaebus), Mezentius ad Aenēān contendit. fortiter pugnābat sed Aenēās equum Mezentiī interfēcit et equus mortuus in Mezentium cēcidit. sub equō, Mezentius sē movēre nōn poterat. nōn prō vitā orāvit. Aenēās tunc Mezentium interfēcit.
Turnus tandem ad proelium revēnit et Aenēan quaerēbat. clāmābat, “Aenēās, pugnā contrā mē!” Iuppiter, ā caelō spectāns, sumpsit lancem et fatās Aenēāe Turnīque examināvit. Aenēās vincat.
Turnus gladium sumpsit et clipeum Aenēae verberābat. ecce! gladius fractus est! Turnus erat stupefactus quod gladius erat optimus. Aenēās Turnum petīvit quod Turnus fugiēbat.
Iuno iterum Iovī orābat, “Turnus erit mortuus. hōc sciō. sed, ō marite optime, sinē Latīnī remanēre Latīnī. nolī vocāre eōs “Trōiānōs.” vocā eōs “Latinōs”. sinē eōs dicere in linguā Latinā, nōn in Graecā. Trōia perdita est. sinē Trōiam remanēre perditam.”
Iuppiter adnuit sed Turnus magnum saxum sumpsit. iēcit saxum ad Aenēan sed saxum cēcidit ad terram prō pedibus Aenēae. Aenēās rīsit et hastam magnum sumpsit. iēcit hastam per caelum et in Turnō transfīxit. Turnus vulnerātus est et Aenēan supplicābat.
“nolī interficere mē, orō tē. tū vicistī mē. nunc habēs Laviniam et regium Latium. es herōs maximus,” Turnus dīxit.
Aenēās ā gladiō manum removit sed tunc balteum Pallantis cōnspexit. Aenēās erat iratissimus!
“MINIME! tū gerās balteum amīcī meī! Pallās tē interficit!” clamat Aenēās.
in pectus Turnī gladium Aenēās transfīxit. imāgō Turnī ad regium Plutonis iit. Aenēās victor erat.
Word Count: 440
GRAMMATICA
Operative, you have completed your analysis of the imperfect tense for regular verbs. We must now turn our attention to the complete imperfect forms of the verb sum (to be). One thing that you'll notice about sum is the lack of the marker, -ba-. Do not be alarmed but instead focus on the common theme across all forms of sum in the imperfect, the stem era-. You'll also notice that the endings are identical to the regular imperfect endings. Consider the following:
singular | plural | |||
1st Person (ego) | eram | I was | erāmus | We were |
2nd Person (tū) | erās | You were | erātis | You all were |
3rd Person | erat | He/she/it was | erant | They were |
Operatives, you have already begun to attune yourself to the perfect endings of the third person singular and plural. The Demiurge wishes now to make you aware the complete set of endings for the perfect tense. Consider the following:
singular | plural | |||
1st Person (ego) | amāvī | I loved | amāvimus | We loved |
2nd Person (tū) | amāvistī |
You loved | amāvistis | You all loved |
3rd Person | amāvit | He/she/it loved | amāvērunt | They loved |
You’ll quickly realize that with the the first person singular (-ō has become -ī), and the second person endings have changed slightly (-istī for the singular, -istis for the plural.) All operatives should become familiar with recognizing perfect endings as soon as they are able. As always, the Demiurge strongly encourages use of the carta collectionis facilitate this attunement.
Now might be a good time for all operatives to view the following video briefing from latintutorial.com.
VERBA
antiquum / antiquī | ancient, old | adjective |
odērunt | they hated | noun |
parte | part, piece, portion | noun |
quisque | each one | pronoun |
servāmus | we protect | verb |
sīgnum | sign, mark, brand | noun |
sine | without (+abl) | preposition |
terra | land | noun |
trēs | three | adjective |
vocat | she/he calls | verb |
CULTURALIA
Operative, this immersion concerns your search for the Societās Potentium. The TSTT has created this group, as a way of understanding the social conflicts of Rome, especially the one between the optimātēs and the populārēs. Earn LP bonuses by using this knowledge.
Also, the eruption of Vesuvius is memorably and movingly described by Pliny the Younger, whose uncle died in Stabiae, south of Pompeii, in two letters to Tacitus. Obtain LP bonuses, if you can keep your wits about you, by using the knowledge you can gain.
Lastly, operatives may wish to view this 3d animation, produced by Zero One for the Melbourne Museum. It chronicals the last day of Pompeii.
ATTUNEMENT
6.3a
Directions: The following verbs are given in their first person singular present form. Find another form of each of these verbs in the 6.3 immersions. List the form, and correctly translate it as it appears. Make sure you use the correct tense and subject pronoun (I, you, he, etc.)
1. cēlō
2. monstrō
3. videō
4. inveniō
5. interficiō
6. servō
7. cessō
8. dēsīderō (there are 3 forms)
9. dēbeō (there are 3 forms)
10. faciō (there are 2 forms)
6.3b
Directions: Copy and paste each sentence into your attunement form, completing it with the correct word in parentheses. Then translate the sentence into English.
1. lapidēs ad terram (cecidistī, cecidit, cecidērunt).
2. ego et amīcī meī (cucurrērunt, cucurrimus, cucurristis) ad portum quam celerrime.
3. num Plīnius (virī ignāvī, virum ignāvum, vir ignāvus) erat?
4. vir doctissimus appropinquāvit (Sextus, Sextum, Sextō).
5. (nōs, vōs, ego) posuimus cervicalia in capitibus.
6. vōs (habuistī, habuistis, habuimus) multam potentiam!
7. (ego, tū, Plīnius) cōnstituit nāvigāre ad Stabiās.
8. ego (dīxit, dīxistī, dīxī) "fortūna fortēs iuvat!"
6.3c
Directions: Match the words in the word bank with the clues.
monstrat | numquam | perit | sagittae | mūrus | pars |
cella | vulnerāre | cuspidēs | mala | populārēs | optimātēs |
1. These will happen if Marcus is around.
2. Not ever.
3. Sextus spends a lot of time doing this for the Recentiī.
4. Archers shoot them. There is also a Zodiac sign containing a part of this word.
5. A safe place to hide, most of the time.
6. They think they are the best.
7. What happens to that poor man wearing the pillow.
8. These are at the ends of sagittae et hastae
9. There is a large one around Troy. And Rome too, for that matter.
10. What you probably want to do to someone if you shoot him with a sagitta.
11. They are all about the people.
12. A piece of the pie.
CULTURALIA Comprehension Questions
Directions: Using the CULTURALIA section of your CODEX as a guide, answer the following questions:
1. What did the Optimātēs wish to do?
2. Name two strong supporters of the Optimātēs.
3. What did the Populārēs wish to do?
4. Name two strong supporters of the Populārēs.
5. What year was Pliny the Younger born? What year did he die?
6. Aside from the letter about Mount Vesuvius, what was the topic of the other famous letter of Pliny? To whom was it written?
7. Who sent the message to Pliny the Elder asking for help ?
8. With whom did Pliny the Elder stay at Stabiae?