C. Valerius Catullus, Carmen 64.58–75

The description of the coverlet continues, lingering on Ariadne's figure and her state on the shore, before the narrator looks back to the moment Venus first stirred love in her — when Theseus had sailed from Piraeus and arrived at the Cretan palace at Gortyn.

 

Tier 1

sed Thēseus Ariadnae nōn meminit. Thēseus ē lītore fugit et nāvem agit. omnia prōmissa sua ventīs relinquit.

Ariadna procul ē lītore Thēseum spectat oculīs tristibus. Ariadna stat sīcut statua. nōn sē movet.

Ariadna Thēseum spectat et māgnās cūrās in corde habet, sīcut mare māgnās undās habet.

Ariadna mītram in capite nōn habēbat. vestēs eius solūtae erant. omnia vestīmenta dē corpore cecidērunt. nunc undae maris cum vestīmentīs ante pedēs Ariadnae lūdunt.

sed Ariadna vestīmenta nōn cūrat. tōtō pectore, tōtō animō, tōtā mente Thēseum amābat.

ō misera puella! Venus eam vulnerāvit et acerbās cūrās in pectore eius sēvit. hoc tum factum est, cum Thēseus prīmum ad Crētam vēnit. Thēseus ē portū Athēnārum nāvigāverat et ad domum rēgis crūdēlis advēnerat.

Original draft written by Robert Amstutz

The Pericles Group Foundation
The Pericles Group Foundation
501(c)(3) Nonprofit

The content here is free — and we'd like to keep it that way.

This site is a public-good resource for Latin students and teachers everywhere. There are no paywalls, no ads, and no logins required.

If the materials have been useful to you, please consider making a donation to support its continued development.

♡ Donate