Augustus Caesar, Rēs Gestae Dīvī Augustī, beginning
Augustī, populī Rōmānī , et quās rem publicam populumque Rōmānum fēcit, in duābus ahēneīs pilīs, quae sunt Romae , exemplar .
 , per in lībertātem . senātus in ordinem suum mē , , , et imperium mihi dedit. rēs publica quid , mē simul cum cōnsulibus prōvidēre . populus autem eōdem annō mē cōnsulem, cum bellō , et creāvit.
 In consulatu sexto et septimo, postquam bella civilia exstinxeram, rerum omnium, rem publicam ex mea potestate ~ in senatus populique Romani arbitrium . Quo pro merito meo Augustus et que civica super ianuam meam ~ et clipeus aureus in curia Iulia positus, quem mihi senatum populumque Romanum dare virtutis clementiaeque iustitiae et pietatis testatum est per eius clipei inscriptionem. Post id tempus , potestatis autem nihilo amplius habui quam ceteri qui mihi quoque fuerunt.
 Tertium decimum consulatum , et equester order populusque Romanus universus appellavit me patrem patriae idque in vestibulo aedium mearum inscribendum et et , quae mihi positae sunt, decrevit. Cum scripsi haec, annus agebam .
Operatives, now that you have learned the present passive infinitive, it is a good idea to remind you that indirect statements use infinitives in them and indeed can use the present passive infinitive. Study the following examples of indirect statements which use the present passive infinitive:
Recentiī putant ā mīlitibus agitārī.
The Recentii think that they are being chased by the soldiers.
Salvius scit hostēs ā legiōnibus sternī.
Salvius knows that the enemies are being lain low by the legions.
Tiberius vidēbat gladiātōrēs ā leonibus dīlacerārī.
Tiberius was seeing that the gladiators were being torn to pieces by the lions.
In each of these sentences the verb in the indirect statement is in the present passive. Here are a few pointers when recognizing and translating indirect statements:
1. Verbs of saying, knowing, thinking and perceiving generally introduce indirect statements. So if you see a sentence that has a verb of this type look around for an infinitive to see if you are dealing with an indirect statement.
2. Subjects in indirect statements are in the accusative case.
3. It is best to translate infinitives in indirect statement like they are conjugated verbs. It is really difficult to try and translate them as infinitives.
4. Also remember that infinitives in indirect statement happen in time relative to that of the main verb of the sentence. What does that mean? Simply this, present infinitives happen at the same time as the main verb regardless of the tense of the main verb. Perfect infinitives happen before the action of the main verb and future infinitives happen after the action of the main verb.
Frankly, operatives, we're just as shocked as you are by this significant revelation. Perhaps the character in question is correct about your importance? If that is the case, it would be entirely worthwhile to consider all of the significant events which you played a role in shaping. How do your experiences shape the continued legacy of what the Lapis represents? Is there a way to ensure that its significance is not lost in time?