Project ARKHAIA
Toggle Navigation
  • Mission Control Home
    • Login Console
    • Mission Control Login
  • Operation LAPIS Codex
    • Operation LAPIS Character Dossier
    • Operation LAPIS Reading List
    • GRAMMATICA Index
    • HELP Menu
      • Glossary of Terms
      • Guide to Latinity Points
      • Response Rubric
      • Introduction to the Memorātiō
      • Operative Requisitions
  • Fabulae Historicae
  • Informational Texts
  • AP Tiered Readings
  • CARD-tamen™
    • Rules
    • Preview of the CARDs
    • Unlock List
  • VERBA™
  • CODEX 20.1
  • KEY-TEXT
  • GRAMMATICA
  • VERBA
  • CULTURALIA
  • ATTUNEMENT
  • NAV

CODEX 20.1

 

Please make your selection from the above CODEX menu options for Episode 20.1

KEY-TEXT

 
Adapted from Tacitus Dē vitā Gnaeī Iūliī Agricolae
 
nec Agricola umquam per aliōs gesta avidus intercēpit: seu centūriō seu praefectus incorruptum factī testem habēbat. apud quōsdam ācerbior in convīciīs narrābātur; ut erat cōmēs bonīs, ita adversus malōs iniucundus. cēterum ex iracundiā nihil supererat secretum, ut silentium eius non timēres: honestius pūtābat offendere quam odisse.


annī sex sē volvērunt, quōs annōs multa proelia Agricola ēgit.

Britannī nihil fractī pugnae priōris eventū et ultionem aut servitium expectantēs, tandemque doctī commūne perīculum concordiā propulsandum, legationibus et foederibus omnium civitātium vīrēs excīverant. iamque super triginta milia armātōrum aspiciēbantur, et adhuc adfluēbat omnis iuventūs et quibus crūda ac vīridis senectūs, clari bello et sua quisque decōra gestantēs, cum inter plūrīs ducēs virtūte et genere praestāns nōmine Calgacus apud contractam multitūdinem proelium poscentem dīxit: "Quōtiēns causās bellī et necessitātem nostram aspiciō, magnus mihi animus est hōdiernum diem cōnsēnsumque vestrum initium lībertātis tōtī Britanniae fūtūrum esse: nam et ūniversī coistis et servitūtis expertēs, et nullae ultrā terrae ac nē mare quidem secūrum inminente nōbīs classe Rōmānā."

GRAMMATICA

Purpose Clauses

Previously, the only subjunctive clauses you encountered were cum clauses (and indirect questions.) Recall that in cum clauses the "cum" was translated as “when, since or because”. Now, operatives, we are going to add another type of subjunctive clause. Consider the following:

Septimus Recentiōs ad prīncipia dūxit ut Agricolae dīcerent.

Septimus lead the Recentiī to the leader's tent in order to speak to Agricola.

Gāius Recentius Bellātor gladium suum strinxit ut tīrōnēs pūgnāret.

Gāius Recentius Bellātor drew his sword in order to fight the henchmen.


Notice how the “ut” that introduced the clause was, in both cases, translated as “in order to.” These subjunctive clauses are called purpose clauses because they indicate the purpose for which an action was accomplished.

VERBA

admīror, admīrārī, admīrātus sum to admire verb (deponent)
adnūntiō, adnūntiāre, adnūntiāvī, adnūntiātus to announce, make known verb
antea before adverb
crēber, crēbra, crēbrum thick, close adjective
dēclīvitās, dēclīvitātis a slope noun
dēmum at last adverb
deorsum downwards adverb
difficilis, difficile hard, difficult adjective
feriō, ferīre to strike verb
fīgō, fīgere, fīxī, fīxus fix, fasten verb
fīnālis, fīnāle (of or relating to) boundaries, the end adjective
haud not at all adverbs
hodiernus, hodierna, hodiernum of this day adjective
horreō, horrēre, horruī, - to tremble verb
inhibeō, inhibēre, inhibuī, inhibītus to hold in, hold back verb
iniūrius, iniūria, iniūrium unlawful, wrongful adjective
inventiō, inventiōnis (the faculty of) invention noun
iūcundē agreeably adverb
iūrō, iūrāre, iūrāvī, iūrātus to swear, take an oath verb
lēnis, lēne soft adjective
mūtō, mūtāre, mūtāvī, mūtātus to move verb
paulātim gradually adverb
perlentē very slowly adverb
prīscus, prīsca, prīscum ancient, early, former adjective
prīvātus, prīvāta, prīvātum private adjective
quiēs, quiētis rest noun
rāmus, rāmī branch noun
recōgnōscō, recōgnōscere, recōgnōvī, recōgnitus to know again, recollect verb
reprimō, reprimere, repressī, repressus to keep back verb
retineō, retinēre, retinuī, retentus to hold back, keep back verb
saccus, saccī a sack, bag noun
sua sponte freely, willingly noun
tēlum, tēlī missile, dart, javelin noun
terminus, terminī boundary, limit noun
virga, virgae a twig, branch; wand, staff noun

CULTURALIA

 

Operative, the first section of Mission 20 appears to build up to the prompt you'll find at the end of session 20.1.b: give Agricola some information he can use. To that end, you'll want to be developing a plan of action that you hope Agricola will follow. We think things are rapidly coming to a head here in Britannia, and that it would be well to "blue-sky" some kind of solution to the woes of provincial Roman life. You don't have to come up with Utopia, but we think Agricola might be helped by hearing how you think relations between Rome and the provinces could be improved, especially when there was such a high turn over of governors. Keep in mind that Britannia was established as an imperial proconsular province.

ATTUNEMENT

Something went wrong.

NAV


Back to Top

© 2010-2023 The Pericles Group, LLC