Project ARKHAIA
Toggle Navigation
  • Mission Control Home
    • Login Console
    • Mission Control Login
  • Operation LAPIS Codex
    • Operation LAPIS Character Dossier
    • Operation LAPIS Reading List
    • GRAMMATICA Index
    • HELP Menu
      • Glossary of Terms
      • Guide to Latinity Points
      • Response Rubric
      • Introduction to the Memorātiō
      • Operative Requisitions
  • Fabulae Historicae
  • Informational Texts
  • AP Tiered Readings
  • CARD-tamen™
    • Rules
    • Preview of the CARDs
    • Unlock List
  • VERBA™
  • CODEX 24.2
  • KEY-TEXT
  • GRAMMATICA
  • VERBA
  • CULTURALIA
  • ATTUNEMENT
  • NAV

CODEX 24.2

 

Please make your selection from the above CODEX menu options for Episode 24.2

KEY-TEXT

 Horace, Odes 1.1

Maecēnās atavīs ēdite rēgibus,

ō et praesidium et dulce decus meum,

sunt quōs curriculō pulverem Olympicum

collēgisse iuvat mētaque fervidīs

ēvītāta rotīs palmaque nōbilis                      5

terrārum dominōs ēvehit ad deōs;

hunc, sī mōbilium turba Quiritium

certat tergeminīs tollere honōribus;

illum, sī propriō condidit horreō

quicquid de Libycis verritur āreis.               10

GRAMMATICA

Operatives, you have seen in the past verbs in the passive voice. Remember that the passive voice indicates that the subject of the verb is receiving rather than doing the action of the verb. You have also seen the passive voice in both the present and the imperfect tense. Look at the following examples:

Recentiī ā Marcō agitantur.
The Recentii are being chased by Marcus.

Recentiī ā Marcō agitābantur.
The Recentii were being chased by Marcus.

Recentiī ā Marcō agitatī sunt.
The Recentiī have been chased by Marcus

The verbs in the first two sentences should look familiar. They are in the present and imperfect passives respectively. The verb in the third sentence is a little different. Instead of being just one word like agitantur, it is a combination of two words, agitatī, and sunt. All verbs in the perfect passive system, i.e, the perfect, pluperfect and future perfect tenses, are created in this way. Specifically though, perfect passive indicatives are formed by using the perfect passive participle and then adding a form of the verb "to be" in the present active indicative. Here is the formula for forming verbs in the perfect passive indicative:

Formula: perfect passive participle + present indicative form of the verb "to be" (sum)

Here is a how a verb conjugates in the perfect passive indicative:

amō, amāre, amāvī, amātus

singular plural 
1st person amātus sum I have been loved amātī sumus we have been loved 
2nd person amātus es you have been loved amātī estis  you (all) have been loved 
3rd person  amātus est he/she has been loved amātī sunt  they have been loved 

Notice that the participle changes forms from the singular to the plural. Because participles act like adjectives, they must agree in number gender and case with the nouns they modify. In this case, the noun will always be nominative because it is the subject of the verb, but the ending will change based on the number and the gender of the subject. Look at the following examples:

Puer ā puellā amātus est. 

The boy has been loved by the girl. 

Puella ā puerō amāta est.

The girl has been loved by the boy.

 

Notice that in the first sentence the participle ends in -us, indicating that it is masculine and singular. This is normal because the subject of the verb, and thus the noun which the participle modifies is both singular and masculine. In the second sentence the participle ends in -a, indicating that the noun the participle modifies is feminine and singular. This is also completely normal because the subject of the verb is puella, a feminine and singular noun.

VERBA

absum, abesse, āfuī, - (āfutūrus) to be absent, away from verb
accidō, accidere, accidī to happen, arrive verb
adsum, adesse, adfuī, - (adfuturus) to be present verb
adveniō, advenīre, advēnī, adventus to arrive at verb
aedificium, aedificiī - n building noun
aliēnus, aliēna, aliēnum foreign, strange adjective
altus, alta, altum high, tall, deep, wide adjective
angustus, angusta, angustum narrow adjective
aperiō, aperīre, aperuī, apertus to open verb
apud with, at, among, at the house of preposition
attonitus, attonita, attonitum surprised adjective
audeō, audēre, -, ausus to venture, dare, risk verb
aula, aulae - f palace, hall noun
bibō, bibere, bibī to drink verb
casa, casae - f house noun
cassia, cassiae - f cinnamon noun
caverna, cavernae - f. cave, cavern noun
celeriter quickly adverb
cēlō, cēlāre, cēlāvī, cēlātus to hide verb
circum around preposition
cista, cistae - f a chest noun
collum, collī - n neck noun
cultus, cultūs - m. civilization noun
cūra, cūrae - f a trouble, care noun
dēleō, dēlēre, dēlēvī, dēlētus destroy, abolish verb
discēdō, discēdere, discessī, discessus to depart verb
diūtius a longer time, longer adverb
domus, domī - f house noun
ēdō, ēdere, ēdidī, ēditus to produce, put out, put forth, proclaim verb
ergō therefore adverb
exhibeō, exhibēre, exhibuī, exhibitus to exhibit, present verb
expandō, expandere, expandī, expansus to spread out, expand verb
extendō, extendere, extendī, extentus to stretch out, extend, spread verb
fluēns, fluentis relaxed, flowing, fluent adjective
fodiō, fodere, fōdī, fossus to dig verb
fortasse perhaps adverb
fovea, foveae - f a pit noun
gerō, gerere, gessī, gestus to wear verb
gravis, grave heavy, serious adjective
gustō, gustāre, gustāvī, gustātus to taste verb
hōra, hōrae - f hour noun
horridus, horrida, horridum rough, shaggy, crude, wild adjective
hostis, hostis, - m./f. enemy noun
īdem, eadem, idem the same pronoun
īgnārē ignorantly, unknowingly adverb
illīc in that place, there adverb
incantātrix, incantātricis - f enchantress, witch noun
indicium, indiciī - n a clue, evidence, notice, sign, proof noun
induō, induere, induī, indūtus to put on, dress in, assume verb
inhibeō, inhibēre, inhibuī, inhibītus to hold in, hold back verb
intellegō, intellgere, intellēxī, intellēctus to understand verb
inter between preposition
intersum, interesse, interfuī, interfutus to lie between, to intervene verb
intrā inside, within adverb
itaque therefore conjunction
iūxtā very near, close to, near to preposition (accusative)
lagōna, lagōnae - f flask, flagon, bottle noun
lautus, lauta, lautum near, elegant, splendid adjective
levis, leve light adjective
licet, licēre, licuit, licitus it is permitted verb
liquor, liquōris - m fluid, liquid noun
magis more, in a higher degree adverb
manus, manūs, f. hand noun
mātrōna, mātrōnae - f a married woman, matron noun
memeō, memēre, meminī to remember, think of, be mindful of verb
mergō, mergere, mersī, mersus to dip, bury, immerse verb
mētior, mētīrī, mēnsus sum to measure, distribute, estimate, judge verb
minor, minus less adjective (comparative)
mīrāculum, mīrāculī a wonder, marvel, miracle noun
mōmentum, mōmentī - n a moment noun
moveō, movēre, mōvī, mōtus to move verb
mūrus, mūrī, m. wall noun
nē so that not, in order not to (opposite of 'ut') conjunction
negōtium, negōtiī - n business noun
nimis too much adverb
nox, noctis - f night noun
nunc now adverb
oculus, oculī - m eye noun
odor, odōris - m smell, scent, odor noun
ōstium, ōstiī - n entrance noun
paenitēo, paenitēre, paenituī (cause) to regret, be sorry verb
pannōsus, pannōsa, pannōsum ragged, tattered adjective
parvus, parva, parvum small adjective
pēior, pēius worse adjective
pessimus, pessima, pessimum worst, most evil adjective
pingō, pingere, pinxī, pictus to paint, color verb
plānus, plāna, plānum even, flat, level, clear adjective
porta, portae, f. door noun
possum, posse, potuī to be able verb
prīmum at first, first adverb
procul at a distance adverb
quaerō, quaerere, quaesīvī, quaesītus to search verb
quaesō, quaesere to beg, pray, say please verb
quia because (cf. quod) conjunction
quisnam, quaenam, quidnam who (emphatic) pronoun
raucus, rauca, raucum hoarse, faint adjective
reddō, reddere, reddidī, redditus to give back, return verb
retrahō, retrahere, retrāxī, retrāctus to draw back, withdraw, divert, bring back verb
rota, rotae - f wheel noun
ruber, rubra, rubrum red adjective
sanguis, sanguinis - m. blood noun
satis enough adverb
sella, sellae - f seat noun
sēmita, sēmitae - f a narrow way, lane, alley, foot-path noun
serpēns, serpentis - m/f snake noun
servō, servāre, servāvī, servātus to protect, guard verb
sīcut just like adverb
similis, simile like, similar to adjective
simulō, simulāre, simulāvī, simulātus to imitate, copy verb
sine without preposition
sollicitō, sollicitāre, sollicitāvī, sollicitātus to disturb, stir verb
sollicitus, sollicita, sollicitum agitated, disturbed, anxious, worried adjective
sonus, sonī sound, noise noun
stupefaciō, stupefacere, stupefēcī, stupefactus to make stupid, strike senseless, benumb, stun, stupefy verb
surgō, surgere, surrēxī to rise verb
symbolum, symbolī - n. a sign, symbol, mark noun
temptō, temptāre, temptāvī, temptātus try, attempt, prove verb
terminus, terminī boundary, limit noun
timidus, timida, timidum fearful adjective
totiēs so often, so many times, as often adverb
trādō, trādere, trādidī, trāditus to hand over, give up verb
tunc then adverb
turba, turbae, f. crowd noun
turpis, turpe ugly, repulsive, dishonorable, scandalous adjective
umquam at any time, ever adverb
urbānus, urbāna, urbānum urbane, witty, humurous, bold adjective
ut as, to, that conjunction
vel or conjunction
velut just as, like, for instance adverb
vertō, vertere, vertī, versus to turn verb
vester, vestra, vestrum your pronoun
vetus, veteris old, aged adjective
vomō, vomere, vomuī, vomitus to puke, throw out, vomit verb

CULTURALIA

Operatives, we apologize for Secundus' disappearance here; we don't know what's going on with that subroutine. From what we can tell of your position in the TSTT, you should be thinking about Salvia's relation to the LAPIS, and so you'll probably have to refer back to your work on earlier missions. In particular, given that the LAPIS is so embedded in Roman cultural history, it might be worth recalling Salvia's seemingly extensive knowledge of poetry and history. What do you think that indicates about her understanding of the enormous conflicts that drive the ML and the SP to search for the LAPIS?

 

That seems particularly important given that it looks like you'll be at the House of Maecenas in the second part of this episode. Brushing up on him, and who his known associates would have been, would be an excellent idea.

 

Ↄ

ATTUNEMENT

Something went wrong.

NAV


Back to Top

© 2010-2023 The Pericles Group, LLC