Listen to the audio feed from TSTT Mission Control as you read, operatives.
dum cēnam edunt, Gāius Maecēnās Augustō dīxit, " cēna est optima. grātiās agō tibi et tuō coquō. putābam herī dē tuō imperiō et dē rē publicā. tū dēbēs omnēs bonōs poētās in Rōmā. poētae optimās scrībunt et necesse est tibi litterās dē tē habēre. populus Rōmānus dēbet dē suō imperātōre audīre."
Augustus respondit, "ita vērō. dēbeō vocāre? quis optimās litterās scrībit?"
Maecēnās dīxit, "dēbēs convocāre Publium Virgilium, Titum Livium, et Quīntum Horātium. hī scrīptōrēs sunt optimī! egō sciō bene omnēs."
Operatives should notice that some verbs in Latin have pretty substantial changes from the present to the perfect stems. Take the following verbs for example:
dūcit : dūxit - he lead
discēdit : discessit - he left
cadit : cēcidit - he fell
Referring back to the principal parts, especially the third principal part, will ensure that operatives do not mistake the verb for something else entirely.
-ās, -ōs, -ēs
Operatives, the Demiurge must now tell you about the plural versions of accusative (direct object) nouns. Just like their nominative counterparts, accusatives can exist as singular or plural as well. Examine the following:
|dominus poētam salūtat.||dominus poētās salūtat.|
|The master greets the poet.||The master greets the poets.|
|mater servum vocābat.||mater servōs vocābat.|
|The mother kept on calling the slave.||The mother kept on calling the slaves.|
|Graecī mīlitem necāvērunt.||Graecī mīlitēs necāvērunt.|
|The Greeks killed the soldier.||The Greeks killed the soldiers.|
As you may have noticed, the accusative singular -am ending of the first declension changed to - ās in the plural.
The accusative singular -um ending of the second declension changed to -ōs in the plural.
And lastly, the accusative plural ending of the third declension became -ēs, which is the same as the nominative plural ending.
|ades||you are present||verb|
|cognovērunt||they knew, recognized||verb|
|litterīs (littera)||letters, literature||noun|
|quis / quid||who / what ?||adverb|
Operatives, litterae is the word the Romans used to talk about what we think of as “literature.” By skimming the linked briefing, you will be able to answer Caecilius’ questions. It might be worthwhile to pay careful attention to the literature of the Augustan Age.
Directions: Copy and paste each sentence into your attunement form, completing it with the correct word in parentheses. Then translate the sentence into English.
1. (intellegisne, intelleguntne, intellegitne) Caecilius Horātium?
2. Caecilius Ovidium nōn (lēgit, lēgērunt, legunt).
3. Ovidius (sapientissimum, sapientissimus, sapientissima) erat.
4. Tiberius (Vergiliō, Vergilius, Vergilium) lēgit.
5. scrīptōrēs (Rōmānōs, Rōmānī, Rōmāna) multam sapientiam habuērunt.
6. quis Caesārem (oppūgnant, oppūgnāvit, oppūgnās)?
7. Publius dīxit, "etiam ego nōn Horātium (intellegō, intellegis, intelligit)."
8. Cicerō Vergiliusque (virī, virōs, virum) (bonōs, bonī, bonum) erant.
Directions: Refer back to the 4.2 immersion to answer the questions in complete Latin sentences.
1. legitne libenter Caecilius Vergilium?
2. cūr est Ovidius stultissimus?
3. estne Cicerō vir sapiēns?
4. didicēruntne scrīptōrēs dē litterīs?
5. intelligitne Caecilius Horātium?
KEY-TEXT Comprehension Questions
Directions: Read the KEY-TEXT for Episode 4.2 and answer the following questions:
1. What are Maecenas and Augustus doing in the passage?
2. Whom does Maecenas thank?
3. About what does Maecenas say he was thinking?
4. What did he say Augustus should do?
5. Why does Maecenas say Augustus should do this?
6. What is Augustus’ reaction? What does he ask Maecenas?
7. Whom does Maecenas say they should call?
8. Explain why Maecenas’ idea could be useful to the emperor.
CULTURALIA Comprehension Questions
Directions: Using the CULTURALIA section of your CODEX as a guide, fill in the following chart with information about each of the authors:
|Year and place of birth|
|Year and place of death|
|Famous literary works (list at least three each)|
|Interesting facts about his life, work, or influence|